Любовь с привкусом тайны - Страница 11


К оглавлению

11

– Хорошо, но только сегодня. Я не осмелюсь надеть ее еще раз. Она, наверное, стоит целое состояние!

Лукас рассмеялся.

– Дедушка учил меня, что джентльмену не пристало быть столь неделикатным, чтобы упоминать о деньгах. Но если тебя интересует, могу ли я себе такое позволить, не переживай. Это всего лишь капля в океане по сравнению с состоянием моей семьи.

Династия Антонетти славилась умением вести дела. Но они все были филантропами и часто помогали тем, кто в этом нуждался.

– Как твои родители? – поинтересовалась Софи, зная, что, несмотря на взаимную симпатию в прошлом, они не одобряли ее поступка. – Ты сказал им, что нашел меня?

– Родители – нормально, и нет, я не упоминал о тебе. Они болезненно восприняли твой уход, ведь считали тебя дочерью. Ты разочаровала их.

– Мне жаль. И я бы предпочла не говорить об этом.

– Конечно. Так проще. Ничто не беспокоит твою совесть. Однако я пришел сюда не затем, чтобы говорить о моей семье. По крайней мере не сейчас. Ты готова? Я заказал столик на половину девятого.

– Только возьму сумочку. Если хочешь выпить чего-нибудь, открой бар.

– Это подождет, – вежливо отказался Лукас. – Иди, а я пока полюбуюсь из окна садом.

Войдя в спальню, Софи подошла к зеркалу и поглядела на подвеску. Она действительно была прекрасна. На глаза навернулись слезы. Но сейчас не время для эмоций. Софи взяла с кровати сумочку и шаль и спустилась в гостиную.

– Готова? – Лукас галантно предложил ей руку.

– Это слишком, тебе не кажется? – отстранилась она.

– Порадуй меня.

– Еще одна маленькая расплата, да? – съязвила Софи, но взяла мужа под локоть.

– У тебя короткая память, дорогая. Когда-то ты не могла дождаться, чтобы не приложить ручки к каждой части моего тела.

– Я предпочитаю не помнить своих ошибок.

– Но тогда ты можешь повторить их, – парировал Лукас.

– Нет. Я хорошо усвоила урок.

Он рассмеялся.

– Могу представить, что это будет за битва. Уже не могу дождаться.

– Запомни, я всего лишь согласилась пообедать с тобой.

– Пока. Я готов дать тебе время привыкнуть к новой ситуации. И одна из причин, по которой мы обедаем сегодня вместе, это обсуждение условий.

– Одна из причин?

– Нам о многом нужно поговорить. Зачем и почему, как говорится.

– Надеюсь, ты готов к одностороннему разговору.

– Не волнуйся, любимая, после того, как ты со мной так нехорошо поступила, я ко всему готов.

Шофер вышел из машины и открыл для них дверцу. Софи мысленно взмолилась, чтобы никто не заметил этого и не рассказал Тому. Лукас сел рядом с ней на заднее сиденье. Очевидно, водителю уже были даны все инструкции. Как только они устроились, он завел лимузин.

– Куда мы едем? – поинтересовалась Софи, когда машина свернула на дорогу, ведущую к побережью.

– Коллега порекомендовал мне ресторан с видом на море неподалеку отсюда. И я подумал, почему бы не сходить туда. Рыба должна быть хороша. И это напомнило мне о нашей первой встрече. В том ресторане на Бали. Помнишь?

Конечно, Софи помнила. Она не забыла ничего из их совместной жизни. Софи поехала на Бали в отпуск с друзьями, один из которых не отходил от нее ни на шаг, пытаясь перевести их дружбу на другой уровень, чего не хотела Софи. Устав в ресторане от его приставаний, она вышла из-за стола и прошла на пирс. Там ее и нашел Лукас.

– А ты поставила его на место, – сказал он, опершись на парапет рядом с ней.

– Простите?

– Я о твоем парне. Надеюсь, ты не собираешься поступать так же со мной?

– Вы не слишком торопитесь? – мягко рассмеялась Софи. – Мы ведь не знакомы.

– Нет. Но будем.

– А мое мнение имеет значение? – поинтересовалась она.

– Конечно. Где и когда, зависит от тебя.

– Но не «если»?

– «Если» быть не может. Нам обоим это известно.

– Вы всегда так знакомитесь с девушками? Его улыбка обожгла приятным жаром.

– У меня нет определенного способа. Я всегда выбираю линию поведения в соответствии с определенной женщиной.

– И вы считаете, что со мной это сработает?

– Разумеется. Ты заинтригована и хочешь знать больше.

– Что меня интригует, так это ваше имя. У вас ведь оно есть?

– Лукас Антонетти. А ты Софи Палмер. Я узнал у твоих друзей.

– Вы ведь не сумасшедший, правда?

– Нет, хотя ты способна свести мужчину с ума. Девушка рассмеялась, удивленно приподняв бровь:

– Хочешь сказать, я заигрываю с тобой?

– Это ты мне скажи. Ты всегда выполняешь обещания, которые дают твои глаза?

Софи пожала плечами.

– Зависит от того, что они обещают. Мне говорили, что они горят огнем, когда я злюсь, но я еще никого не прожигала взглядом.

– В это я не поверю. Когда они излучают пламя страсти, они могут зажечь любого, – заспорил Лукас.

– А ты всегда говоришь, что думаешь?

– Только если ситуация подходящая. Сейчас я не могу рассказать тебе, что творится у меня в голове. Для этого нам нужно оказаться наедине.

– Итак, Лукас Антонетти, что я должна о тебе знать?

– Это зависит от того, насколько ты знакома с миром международного большого бизнеса.

Софи не удержалась и наградила его кокетливым взглядом из-под ресниц.

– Значит, ты бизнесмен. Впечатляет. Не припоминаю, чтобы я раньше знакомилась с бизнесменом, – рассмеялась Софи.

– Это впервые для нас обоих. Я никогда раньше не знакомился с… – его губы расплылись в чарующей улыбке, – Софи Палмер.

– И куда мы отсюда пойдем?

– Я бы сказал тебе, но, боюсь, это невозможно.

– Ты всегда такой шустрый? – догадавшись, о чем речь, поинтересовалась она.

– Когда вижу то, что хочу, – да, – признался Лукас. – Но если ситуация требует, я могу притормозить…

11